“Thanks, shokran, gracias”: Translingual practices in a Facebook group

dc.contributor.author Kulavuz-Onal,Derya
dc.contributor.author Vásquez, Camilla
dc.date.accessioned 2018-01-31T19:17:52Z
dc.date.available 2018-01-31T19:17:52Z
dc.date.issued 2018-02-01
dc.description.abstract The affordances associated with networked multilingualism (Androutsopoulos, 2015) have led social media scholars to replace traditional notions of code-switching with broader concepts such as translingual practices. In an attempt to further our understanding of online multilingual linguistic practices in the context of educational telecollaboration, we examined a series of interactions taken from a larger online ethnography of a global community of English as a foreign language (EFL) educators. We describe and illustrate how, when, and why participants drew on their multilingual repertoires within a Facebook group, created by two EFL teachers for their students and where English served as the primary shared linguistic resource. Taking a computer-mediated discourse analytic approach to analyzing data that included a total of 1,206 posts and comments on the group’s Facebook page, ethnographic interviews with the teachers, and online documents from their telecollaboration, we found that although this group was discursively constructed as an English-only zone by the teachers for their students to practice English, all participants—especially the teachers—eventually broke this rule, as they drew on both Spanish and Arabic for a variety of purposes, such as selecting an addressee, establishing solidarity, and modeling intercultural sensitivity.
dc.identifier.citation Kulavuz-Onal, D., & Vásquez, C. (2018). “Thanks, shokran, gracias”: Translingual practices in a Facebook group. Language Learning & Technology, 22(1), 240–255. https://dx.doi.org/10125/44589
dc.identifier.issn 1094-3501
dc.identifier.issn 1094-3501
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10125/44589
dc.publisher University of Hawaii National Foreign Language Resource Center
dc.publisher Michigan State University Center for Language Education and Research
dc.subject Computer-Mediated Communication
dc.subject Technology-Mediated Communication
dc.subject Discourse Analysis
dc.subject Culture
dc.title “Thanks, shokran, gracias”: Translingual practices in a Facebook group
dc.type Article
dc.type.dcmi Text
prism.endingpage 255
prism.number 1
prism.publicationname Language Learning & Technology
prism.startingpage 240
prism.volume 22
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
22_01_kulavuz-onalvasquez.pdf
Size:
159.75 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: