Transforming language revitalization through museum collections

Date
2013-03-03
Authors
Isaac, Gwyneira
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Isaac, Gwyneira
Researcher
Consultant
Interviewer
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Volume
Number/Issue
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Abstract
Description
As part of the Recovering Voices endangered language initiative at the Smithsonian Institution, a group of Hopi potters have been working on the collections to identify designs and object histories not otherwise available to the community. The aims of the Hopi project included engagement with specialist knowledge of elder artists as well as ways to facilitate transmission of this linguistic and cultural knowledge to younger generations. Drawing on research from the initial year of this project, I consider unexpected but transformative encounters between curators, community members and collections that resulted in a reconsideration of expectations about divisions between cultural, linguistic, artistic and anthropological knowledge. In particular, I look at our discovery of the unique ‘off-center’ designs of the ancestral Hopi Sityaki pottery that sparked discussions about creativity and cosmology and which held key lessons for younger generations about early Hopi experimentation in art. In particular, these hands-on encounters with collections collapsed Western analytical categories used to determine distinguish between language and the physical world and between contemporary and historic/pre-historic knowledge. In conclusion, I argue for understanding of how working directly with cultural and historical objects facilitates a deeper sense of time and continuity within the language and knowledge revitalization and transmission process.
Keywords
Citation
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Table of Contents
Rights
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
Rights Holder
Local Contexts
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.