"Regarding the Translation of the Holy Scriptures into the Hawaiian Language." 1857. Ka Hae Hawaii, July 8, 57–58

dc.date.accessioned2017-03-18T01:29:40Z
dc.date.available2017-03-18T01:29:40Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractThe translation of the Bible into Hawaiian was the first, and still one of the most significant, literary projects undertaken in Hawaiian. The account here is the fullest available and has the additional merit, unlike nearly all the English-language accounts, of discussing the important role played by prominent Hawaiian chiefs and advisors who turned missionary drafts into lucid Hawaiian.
dc.format.extent5 pages
dc.identifier.issn2381-2478
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10125/43982
dc.language.isoen-US
dc.publisherUniversity of Hawaiʻi
dc.relation.ispartofseriesPalapala;Volume 1
dc.relation.urihttp://www.uhpress.hawaii.edu/t-palapala.aspx
dc.title"Regarding the Translation of the Holy Scriptures into the Hawaiian Language." 1857. Ka Hae Hawaii, July 8, 57–58
dc.typeArticle
dc.type.dcmiText

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
11_1Reprint.Holy Scriptures.pdf
Size:
208.59 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.62 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: