Volume 03 Issue 2 : Language Documentation & Conservation

Permanent URI for this collection

Language Documentation & Conservation is a fully refereed, open-access journal sponsored by the National Foreign Language Resource Center and published exclusively in electronic form by the University of Hawai’i Press.

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 10 of 14
  • Item
    Submission Guidelines, 3(2)
    (University of Hawai'i Press, 2009) Language Documentation & Conservation
  • Item
    Editorial Board, 3(2)
    (University of Hawai'i Press, 2009) Language Documentation & Conservation
  • Item
    Table of Contents, 3(2)
    (University of Hawai'i Press, 2009) Language Documentation & Conservation
  • Item
    Review of LEXUS
    (University of Hawai'i Press, 2009) Kotcheva, Kristina
  • Item
    Review of Spelling and society: The culture and politics of orthography around the world
    (University of Hawai'i Press, 2009) Ottenheimer, Harriet Joseph
  • Item
    Review of The writing revolution: Cuneiform to the internet
    (University of Hawai'i Press, 2009) Stenzel, Kristine
  • Item
    Review of Transana 2.30
    (University of Hawai'i Press, 2009) Afitska, Oksana
  • Item
    Online Dictionary and Ontology Building for Austronesian Languages in Taiwan
    (University of Hawai'i Press, 2009) Rau, D. Victoria; Yang, Meng-Chien; Chang, Hui-Huan Ann; Dong, Maa-Neu
    This paper provides a model of language documentation and conservation in Taiwan to illustrate how online dictionaries have been produced by a collaborative team, and how technology has been used in the process to create a formalized model of existing indigenous knowledge. Our interactions with the Yami community over the past decade have led us to believe that a cooperation framework involving three groups of experts provides necessary “scaffolding” before an “egalitarian” wiki style of online dictionary or ontology building can be attempted. In addition, ontology building requires triangulation of various sources of human interpretations. It is not possible to build an ontology only based on sophisticated machine reasoning. We hope this model of collaboration can serve as a feasible model for other projects in language revitalization and capacity building in the future.
  • Item
    Review of Transcribe!
    (University of Hawai'i Press, 2009) Barwick, Linda
  • Item
    Buhi'non (Bikol) Digital Wordlist: Presentation Form
    (University of Hawai'i Press, 2009) Olson, Kenneth S.; Ballenas, Emy T.; Borromeo, Nilo M.
    This paper presents a 207-item digital wordlist of Buhi’non, an Austronesian language spoken in the Philippines. The wordlist includes a broad phonetic transcription of each word, an English gloss, an individual WAV recording of each item, and metadata for resource discovery. An archival form of the wordlist was deposited into an institutional archive (Kaipuleohone, the University of Hawai‘i Digital Ethnographic Archive) and includes the original WAV file of the entire wordlist recording session, descriptive markup encoding of the wordlist in XML employing Unicode transcription, TIFF images of the original field transcriptions, and the metadata record. The presentation form was then generated directly from the archival form.
The copyright for all articles published by Language Documentation & Conservation are held by their respective authors. All works are made available through a Creative Commons license.