Making a Case for Tongan as an Endangered Language Otsuka, Yuko en_US 2009-12-01T23:37:45Z 2009-12-01T23:37:45Z 2007 en_US
dc.description.abstract This paper examines the sociolinguistic situation in Tonga and discusses its relevance to language maintenance in Polynesia. The environment surrounding Tongan is not visibly ominous: it is an official language of an independent state and is spoken by a sizable population in a predominantly monolingual community. Tongan represents an instance of language shift as a result of globalization, wherein a speech community voluntarily gives up its indigenous language(s) for another, more socioeconomically beneficial language, in this case, English. The paper proposes that language endangerment should be understood in terms of a unit larger than the nation-state. This is particularly relevant in the Polynesian context, in which international borders are obscured by transnational migrants. The paper also discusses some positive roles the diasporic communities may potentially play in language maintenance. en_US
dc.identifier.citation Otsuka, Y. 2007. Making a Case for Tongan as an Endangered Language. The Contemporary Pacific 19 (2): 446-73. en_US
dc.identifier.issn 1043-898X en_US
dc.language.iso en-US en_US
dc.publisher University of Hawai'i Press en_US
dc.publisher Center for Pacific Islands Studies en_US
dc.subject Tongan en_US
dc.subject Polynesian en_US
dc.subject endangered languages en_US
dc.subject globalization en_US
dc.subject diaspora en_US
dc.subject language shift en_US
dc.subject language maintenance en_US
dc.subject.lcsh Oceania -- Periodicals. en_US
dc.title Making a Case for Tongan as an Endangered Language en_US
dc.type Article en_US
dc.type.dcmi Text en_US
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
118.6 KB
Adobe Portable Document Format