Please use this identifier to cite or link to this item:
Using TEI for an Endangered Language Lexical Resource: The Nxaʔamxcín Database-Dictionary Project
|MosesDictionary.odd.xml||odd xml file||18 kB||XML||View/Open|
|czaykowska.pdf||main article||3.46 MB||Adobe PDF||View/Open|
|Title:||Using TEI for an Endangered Language Lexical Resource: The Nxaʔamxcín Database-Dictionary Project|
Holmes, Martin D.
Kell, Sarah M.
|Date Issued:||Mar 2014|
|Publisher:||University of Hawaii Press|
|Citation:||Czaykowska-Higgins, Ewa, Martin D. Holmes, and Sarah M. Kell. 2014. Using TEI for an Endangered Language Lexical Resource: The Nxaʔamxcín Database-Dictionary Project. Language Documentation & Conservation. 8: 1-37|
|Abstract:||This paper describes the evolution of a lexical resource project for Nxaʔamxcín, an endangered Salish language, from the project’s inception in the 1990s, based on legacy materials recorded in the 1960s and 1970s, to its current form as an online database that is transformable into various print and web-based formats for varying uses. We illustrate how we are using TEI P5 for data-encoding and archiving and show that TEI is a mature, reliable, flexible standard which is a valuable tool for lexical and morphological markup and for the production of lexical resources. Lexical resource creation, as is the case with language documentation and description more generally, benefits from portability and thus from conformance to standards (Bird and Simons 2003, Thieberger 2011). This paper therefore also discusses standards-harmonization, focusing on our attempt to achieve interoperability in format and terminology between our database and standards proposed for LMF, RELISH and GOLD. We show that, while it is possible to achieve interoperability, ultimately it is difficult to do so convincingly, thus raising questions about what conformance to standards means in practice.|
|Rights:||Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported|
Attribution-NonCommercial 3.0 United States
|Appears in Collections:||
Volume 08 : Language Documentation & Conservation|
Please email firstname.lastname@example.org if you need this content in ADA-compliant format.
This item is licensed under a Creative Commons License