Documenting Hawai‘i’s Sign Languages
Date
2016-09
Authors
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Hawaii Press
Volume
Number/Issue
Starting Page
337
Ending Page
346
Alternative Title
Abstract
The Sign Language Documentation Training Center (SLDTC) offers workshops and linguistic training to users of threatened sign languages: currently American Sign Language (ASL) and Hawai‘i Sign Language (HSL). This project originated as a spin-off of the Language Documentation Training Center (LDTC), launched in 2004 by graduate students in the Department of Linguistics at the University of Hawai‘i at Mānoa. In its third iteration, SLDTC has aimed to train users of threatened signed languages to document their own languages in ways that make the information useful for those interested in these languages. The SLDTC also aims to increase awareness of language endangerment and encourage signers to think critically about language revitalization, especially as it pertains to their own languages. The work has been rewarding, but not without its challenges, including technological and orthographic constraints, as well as the challenges of re-adapting spoken language materials for sign languages.
Description
Keywords
language documentation, sign language, Hawaii, Hawaii Sign Language, endangered language
Citation
Rarrick, Samanath & Brittany Wilson. 2016. Documenting Hawai‘i’s Sign Languages. Language Documentation & Conservation 10. 337-346.
Extent
10
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International
Rights Holder
Local Contexts
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.