Documenting Hawai‘i’s Sign Languages

Date

2016-09

Contributor

Advisor

Department

Instructor

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of Hawaii Press

Volume

Number/Issue

Starting Page

337

Ending Page

346

Alternative Title

Abstract

The Sign Language Documentation Training Center (SLDTC) offers workshops and linguistic training to users of threatened sign languages: currently American Sign Language (ASL) and Hawai‘i Sign Language (HSL). This project originated as a spin-off of the Language Documentation Training Center (LDTC), launched in 2004 by graduate students in the Department of Linguistics at the University of Hawai‘i at Mānoa. In its third iteration, SLDTC has aimed to train users of threatened signed languages to document their own languages in ways that make the information useful for those interested in these languages. The SLDTC also aims to increase awareness of language endangerment and encourage signers to think critically about language revitalization, especially as it pertains to their own languages. The work has been rewarding, but not without its challenges, including technological and orthographic constraints, as well as the challenges of re-adapting spoken language materials for sign languages.

Description

Keywords

language documentation, sign language, Hawaii, Hawaii Sign Language, endangered language

Citation

Rarrick, Samanath & Brittany Wilson. 2016. Documenting Hawai‘i’s Sign Languages. Language Documentation & Conservation 10. 337-346.

Extent

10

Format

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International

Rights Holder

Local Contexts

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.