Building the British Sign Language Corpus
Date
2013-10
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Hawaii Press
Volume
7
Number/Issue
Starting Page
136
Ending Page
154
Alternative Title
Abstract
This paper presents an overview of the British Sign Language Corpus Project—the first endeavor to create a machine-readable digital corpus of British Sign Language (BSL) collected from deaf signers across the United Kingdom. In the field of sign language studies, it represents a unique combination of methodology from variationist sociolinguistics and corpus linguistics. Unlike previous large-scale sign language sociolinguistic projects, the dataset is being annotated and tagged using ELAN software, given metadata descriptions, and the video data has been made accessible, with long-term efforts to make the dataset searchable on-line. This means, however, that participants must consent to having the video data of their sign language use made public. This puts at risk the authenticity of the linguistic data collected, as signers may monitor their production more carefully than usual. We discuss our attempt to minimize this problem by creating a dual-access archive.
Description
Keywords
British Sign Language, Corpus linguistics, Sociolinguistics, ELAN software, Digital archive
Citation
Schembri, Adam, Jordan Fenlon, Ramas Rentelis, Sally Reynolds & Kearsy Cormier. 2013. Building the British Sign Language Corpus. Language Documentation & Conservation. 7: 136-154.
Extent
19
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Attribution-NonCommercial 3.0 United States
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported
Rights Holder
Local Contexts
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.