“Mahikihiki mai ka Opae Oehaa a Hihia i ka Wai”
Date
2021
Authors
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Volume
Number/Issue
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Pua does not always mean flower, and this paper is not about shrimp.
Abstract
Like the ʻōpae ʻoehaʻa, some ʻŌiwi reside in brackish water. Kanakademics (ʻŌiwi Academics) swim in the muliwai, a turbid estuary filled with both English and ʻōlelo Hawaiʻi. Flicks of the tail disturb the surface of thought in this fertile place where ʻike from the island flow into what ocean currents bring from afar. ʻŌpae ʻoehaʻa benefit from applying the common reminder heard in mele interpretation, “pua does not always mean flower,” to all fields of study. This ʻōpae on the pae of philosophy humbly seeks to mahiki i kahi mea ʻāpiki. Following the overthrow of the Aupuni Hawaiʻi, genocide thrives in educational institutions as Americanization facilitated through linguicide and epistemicide. As a result, many ʻŌiwi are seeking to (re)member themselves to a sovereign nation and not an aupuni noho kuokoa. This essay asks that we consider if pua does not always mean flower, then perhaps, nation does not always mean aupuni, and noho kuokoa may not mean sovereignty.
Description
Keywords
Philosophy, Hawaii
Citation
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States
Rights Holder
Local Contexts
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.