Chapter 8. Studying Dena'ina discourse markers: Evidence from elicitation and narrative

Date

2010-05

Contributor

Advisor

Department

Instructor

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of Hawai'i Press

Volume

Number/Issue

Starting Page

173

Ending Page

202

Alternative Title

Abstract

This paper is concerned with discourse markers in Dena’ina Athabascan. One problem for transcribers and translators of Dena’ina texts is the great number of particles (i.e., words that cannot be inflected) that, according to speaker judgments “have no meaning” or “mean something else in every sentence.” This suggests that these particles are discourse markers, whose function is to relate discourse units to each other and to the discourse as a whole. The paper contrasts two different forms of linguistic inquiry: direct inquiry in the field, by elicitation of meaning and function of the discourse markers, and indirect inquiry, by study of a corpus of Dena’ina narratives. While elicitation is helpful in obtaining an initial gloss for the discourse markers, it is shown that only the study of texts will give us insight into the function of such particles and allows us to understand the important differences between particles that, on first sight, appear to be synonymous.

Description

Keywords

discourse marker, Dena'ina, Athabaskan, elicitation, narrative, corpus

Citation

Lovick, Olga Charlotte. 2010. Studying Dena'ina discourse markers: Evidence from elicitation and narrative. In Andrea L. Berez, Jean Mulder, & Daisy Rosenblum (eds.), Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages of the Americas, 173-202. Honolulu: University of Hawai'i Press.

Extent

30 pages

Format

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License

Rights Holder

Local Contexts

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.