ADS4-011 SENTENCE NUMBER: 1 jewin ku' sauu jəwin kuʔ sawu face 1s burnt My face is burned. (ADS4-011, E, 00:00:34.801--00:00:35.976) SENTENCE NUMBER: 2 remin ku' sauu rəmin kuʔ sawu house 1s burnt My house has burned down. (Sawu implies that the burning is over.) (ADS4-011, E, 00:01:38.113--00:01:39.826) SENTENCE NUMBER: 3 ku' badang remin ku' kuʔ badaŋ rəmin kuʔ 1s burn house 1s I burn my house down. I set my house on fire. (ADS4-011, E, 00:01:54.076--00:01:56.213) SENTENCE NUMBER: 4 ku' sauu remin ku' kuʔ sawu rəmin kuʔ 1s burnt house 1s I have burned my house down. (ADS4-011, J, 00:02:25.938--00:02:28.338) SENTENCE NUMBER: 5 gi' puy di remin i' giʔ puy di rəmin iʔ have fire loc house 3s.gen His house is on fire. (Literally: There is fire at his house.) (ADS4-011, V, 00:03:43.113--00:03:44.413) SENTENCE NUMBER: 6 jewin ku' biriah jəwin kuʔ biriə̯h face 1s red My face is red. (ADS4-011, E, 00:04:51.388--00:04:52.638) SENTENCE NUMBER: 7 pe'in ano' bejurak pəʔin anoʔ bə-jurak water that.med intr-boil That water is boiling. (ADS4-011, E, 00:06:43.051--00:06:46.064) SENTENCE NUMBER: 8 tenok pe'in tənok pəʔin cook water Boil the water. (ADS4-011, E, 00:07:18.726--00:07:19.939) SENTENCE NUMBER: 9 tenok pe'in peras tənok pəʔin pəras cook water hot Boil the water. (ADS4-011, E, 00:07:22.351--00:07:26.889) SENTENCE NUMBER: 10 ku' tenok pe'in kuʔ tənok pəʔin 1s cook water I'm boiling some water. (ADS4-011, E, 00:08:00.464--00:08:02.664) SENTENCE NUMBER: 11 na' pe'in di puy naʔ pəʔin di puy put water loc fire Boil some water. (Literally: Put water on the fire.) (ADS4-011, V, 00:09:32.401--00:09:33.751) SENTENCE NUMBER: 12 rebus turuah rəbus turuə̯h boil egg Boil eggs. (ADS4-011, E, 00:10:38.214--00:10:39.289) SENTENCE NUMBER: 13 kaka' ku' rebus turuah kakaʔ kuʔ rəbus turuə̯h elder.sibling 1s boil egg My older brother is boiling eggs. (ADS4-011, E, 00:11:23.777--00:11:31.702) SENTENCE NUMBER: 14 besik bəsik clean clean (Leo reports that the final consonant is glottal, but pronounces it velar.) (ADS4-011, E, 00:11:47.302--00:11:48.527) SENTENCE NUMBER: 15 meja ano' besik meja anoʔ bəsik table that.med clean The table is clean. (ADS4-011, E, 00:11:59.727--00:12:01.352) SENTENCE NUMBER: 16 ku' nyerese meja ano' ? kuʔ ɲərəse meja anoʔ 1s clean table that.med I clean the table. (ADS4-011, J, 00:13:29.477--00:13:34.702) SENTENCE NUMBER: 17 ngu' kain ŋuʔ kain wash clothes to wash clothes (ADS4-011, V, 00:14:15.152--00:14:16.164) SENTENCE NUMBER: 18 ngu' moto ŋuʔ moto wash car to wash a car (ADS4-011, E, 00:14:18.327--00:14:19.577) SENTENCE NUMBER: 19 ngu' keja' mu' ŋuʔ kəjaʔ muʔ wash leg 2s.gen Wash your legs. (ADS4-011, E, 00:14:40.639--00:14:41.377) SENTENCE NUMBER: 20 bara pinggian bayuh duag ngu' bara piŋgiə̯n bayuh duə̯g ŋuʔ 3pl dish not.yet be.hit wash The dishes haven't been washed. (ADS4-011, E, 00:15:26.602--00:15:36.815) SENTENCE NUMBER: 21 sendo' ku' ngu' bara pinggian səndoʔ kuʔ ŋuʔ bara piŋgiə̯n mother 1s wash 3pl dish My mother washes the dishes. (ADS4-011, E, 00:16:39.890--00:16:52.277) SENTENCE NUMBER: 22 ku' ngu' buak ku' kuʔ ŋuʔ buə̯k kuʔ 1s wash head.hair 1s I wash my hair. (ADS4-011, E, 00:17:11.140--00:17:12.940) SENTENCE NUMBER: 23 ku' ngu' dop ku' kuʔ ŋuʔ dop kuʔ 1s wash self 1s I wash myself. (ADS4-011, V, 00:17:49.477--00:17:54.827) SENTENCE NUMBER: 24 sadi' dop i' sadiʔ dop iʔ alone self 3s.gen He is alone. He is by himself. (ADS4-011, V, 00:19:04.952--00:19:06.302) SENTENCE NUMBER: 25 riris riris melt to melt (intransitive) (ADS4-011, E, 00:20:43.190--00:20:44.790) SENTENCE NUMBER: 26 bate ano' riris batə anoʔ riris butter that.med melt That butter is melted. (ADS4-011, E, 00:21:38.128--00:21:39.728) SENTENCE NUMBER: 27 ku' da' bate riris diang kwari kuʔ daʔ batə riris diə̯ŋ kwari 1s instruct butter melt inside pan I melt butter in a pan. (ADS4-011, E, 00:22:07.890--00:22:12.240) SENTENCE NUMBER: 28 ku' nyeriris bate diang kwari kuʔ ɲə-riris batə diə̯ŋ kwari 1s verb?-melt butter inside pan I melt butter in a pan. (ADS4-011, E, 00:22:36.453--00:22:40.390) SENTENCE NUMBER: 29 na' diang frize naʔ diə̯ŋ frizə put inside freezer Put it in the freezer. (ADS4-011, E, 00:23:53.278--00:23:54.453) SENTENCE NUMBER: 30 ku' na' kiyuh man tunduh meja kuʔ naʔ kiyuh man tunduh meja 1s put thing eat on table I put the food on the table. (ADS4-011, E, 00:24:53.715--00:25:03.428) SENTENCE NUMBER: 31 kiyuh man di tunduh meja kiyuh man di tunduh meja thing eat loc on table The food is on the table. (ADS4-011, E, 00:25:41.753--00:25:47.053) SENTENCE NUMBER: 32 kiyuh man mboh di tunduh meja kiyuh man mboh di tunduh meja thing eat already loc on table The food is already on the table. (ADS4-011, E, 00:26:03.078--00:26:08.028) SENTENCE NUMBER: 33 ku' na' kukuang kuʔ naʔ kukuə̯ŋ 1s put necklace I put the necklace on (ADS4-011, E, 00:27:03.391--00:27:07.578) SENTENCE NUMBER: 34 ku' na' kukuang di tengua' i' kuʔ naʔ kukuə̯ŋ di təŋuə̯ʔ iʔ 1s put necklace loc neck 3s.gen I put the necklace on her neck. (ADS4-011, E, 00:27:27.628--00:27:32.003) SENTENCE NUMBER: 35 gi' kukuang di tengua' giʔ kukuə̯ŋ di təŋuə̯ʔ have necklace loc neck (she) has a necklace on her neck. (ADS4-011, E, 00:28:16.953--00:28:28.328) SENTENCE NUMBER: 36 gi' daya' na' kukuang di tengua' i' giʔ dayaʔ naʔ kukuə̯ŋ di təŋuə̯ʔ iʔ have person put necklace loc neck 3s.gen Someone put a necklace on her neck. (ADS4-011, E, 00:28:47.916--00:28:59.141) SENTENCE NUMBER: 37 bara daya' bara dayaʔ 3pl person people (ADS4-011, J, 00:29:26.028--00:29:29.603) SENTENCE NUMBER: 38 daya' doh be'os di ran rayah dayaʔ doh bəʔos di ran rayah person neg sleep loc road big One does not sleep on the highway/People do not sleep on the highway (ADS4-011, E, 00:30:06.478--00:30:08.928) SENTENCE NUMBER: 39 sendo' ku' tenok tebi' yon ku' səndoʔ kuʔ tənok təbiʔ yon kuʔ mother 1s cook rice for 1s My mother cooks rice for me. (ADS4-011, E, 00:31:51.491--00:31:59.516) SENTENCE NUMBER: 40 tebi' duag tenok yon ku' təbiʔ duə̯g tənok yon kuʔ rice be.hit cook for 1s Rice is cooked for me. (ADS4-011, E, 00:32:22.941--00:32:27.391) SENTENCE NUMBER: 41 tebi' duag tenok sendo' ku' yon ku' təbiʔ duə̯g tənok səndoʔ kuʔ yon kuʔ rice be.hit cook mother 1s for 1s Rice is cooked for me by my mother. (ADS4-011, E, 00:32:55.866--00:32:58.804) SENTENCE NUMBER: 42 *tebi' duag tenok yon ku' sendo' ku' təbiʔ duə̯g tənok yon kuʔ səndoʔ kuʔ rice be.hit cook for 1s mother 1s Intended: Rice is cooked for me by my mother. (ADS4-011, J, 00:33:20.579--00:33:22.629) SENTENCE NUMBER: 43 ngara no' tod hadiah yon rawang i' ŋara noʔ tod hadiah yon rawaŋ iʔ 3pl that send gift for family 3s.gen They are sending gifts to their family. (ADS4-011, E, 00:34:17.504--00:34:25.491) SENTENCE NUMBER: 44 *ngara no' tod yon rawang i' hadiah ŋara noʔ tod yon rawaŋ iʔ hadiah 3pl that send for family 3s.gen gift Intended: They are sending gifts to their family. (Understandable but not good.) (ADS4-011, J, 00:35:14.679--00:35:18.491) SENTENCE NUMBER: 45 *ngara no' tod rawang i' hadiah ŋara noʔ tod rawaŋ iʔ hadiah 3pl that send family 3s.gen gift Intended: They are sending gifts to their family. (ADS4-011, J, 00:36:06.079--00:36:08.379) SENTENCE NUMBER: 46 hadiah duag tod ke rawang i' hadiah duə̯g tod kə rawaŋ iʔ gift be.hit send dat family 3s.gen Gifts are sent to their family. (ADS4-011, E, 00:37:40.104--00:37:53.129) SENTENCE NUMBER: 47 hadiah duag tod yon rawang i' hadiah duə̯g tod yon rawaŋ iʔ gift be.hit send for family 3s.gen Gifts are sent for their family. Gifts are sent on behalf of their family. (ADS4-011, J, 00:38:12.604--00:38:15.042) SENTENCE NUMBER: 48 rawang ngara no' duag tod hadiah rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod hadiah family 3pl that be.hit send gift Their family is sent gifts. (ADS4-011, E, 00:39:38.092--00:39:46.942) SENTENCE NUMBER: 49 rawang ngara no' duag tod hadiah ku' tod hadiah ano' rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod hadiah kuʔ tod hadiah anoʔ family 3pl that be.hit send gift 1s send gift that.med Their family is sent gifts; I sent those gifts. (asked for: Their family is sent gifts by me) (ADS4-011, E, 00:41:16.555--00:41:20.092) SENTENCE NUMBER: 50 ku' tod hadiah rawang ngara no' kuʔ tod hadiah rawaŋ ŋara noʔ 1s send gift family 3pl that I sent their family gifts. (ADS4-011, E, 00:41:23.392--00:41:28.105) SENTENCE NUMBER: 51 rawang ngara no' duag tod hadiah so' ku' rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod hadiah soʔ kuʔ family 3pl that be.hit send gift from 1s Their family is sent gifts from me. (ADS4-011, E, 00:41:55.842--00:41:58.542) SENTENCE NUMBER: 52 so' ku' rawang ngara no' duag tod hadiah soʔ kuʔ rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod hadiah from 1s family 3pl that be.hit send gift From me the family is sent gifts. (does not have the same by-phrase interpretation) (ADS4-011, J, 00:42:31.967--00:42:40.580) SENTENCE NUMBER: 53 ku' an ati' so' u kuʔ an atiʔ soʔ u 1s want this from 2s I knew this from you. (ADS4-011, V, 00:43:36.505--00:43:47.367) SENTENCE NUMBER: 54 u so' ki u soʔ ki 2s from where Where are you from? (ADS4-011, V, 00:44:06.155--00:44:07.217) SENTENCE NUMBER: 55 rawang ngara no' duag tod hadiah ku' rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod hadiah kuʔ family 3pl that be.hit send gift 1s That family is sent my gifts. (does not mean "by me" or "from me") SENTENCE NUMBER: 56 rawang ngara no' duag tod ku' hadiah rawaŋ ŋara noʔ duə̯g tod kuʔ hadiah family 3pl that be.hit send 1s gift That family is sent gifts from me. (ADS4-011, J, 00:45:32.205--00:45:38.855) SENTENCE NUMBER: 57 babai ku' suka bedundan babay kuʔ suka bə-dundan grandfather 1s like intr-story My grandfather loves to tell stories. (ADS4-011, E, 00:46:44.818--00:46:49.793) SENTENCE NUMBER: 58 babai ku' doh kua' kua' bedundan babay kuʔ doh kuə̯ʔ kuə̯ʔ bə-dundan grandfather 1s neg finished finished intr-story My grandfather is always telling stories. (ADS4-011, E, 00:48:02.943--00:48:05.118) SENTENCE NUMBER: 59 babai ku' seraru bedundan babay kuʔ səraru bə-dundan grandfather 1s always intr-story My grandfather is always telling stories. (ADS4-011, E, 00:48:24.505--00:48:26.018) SENTENCE NUMBER: 60 dengan ku' mboh yo' suwan dəŋan kuʔ mboh yoʔ suwan friend 1s already fut married My friend is almost/about to be married. (ADS4-011, E, 00:50:58.543--00:51:02.818) SENTENCE NUMBER: 61 duoh ne'an dengan ku' mbit dop i' duoh nəʔan dəŋan kuʔ mbit dop iʔ two classifier friend 1s fetch self 3s.gen Two of my friends are getting married (to each other/themselves). (ADS4-011, E, 00:52:54.256--00:52:58.706) SENTENCE NUMBER: 62 duoh ne'an dengan ku' mbit dengan i' duoh nəʔan dəŋan kuʔ mbit dəŋan iʔ two classifier friend 1s fetch friend 3s.gen Two of my friends are getting married to each other. (ADS4-011, E, 00:53:35.281--00:53:47.081) SENTENCE NUMBER: 63 bua' dengan ku' mboh suwan buə̯ʔ dəŋan kuʔ mboh suwan all friend 1s already married All my friends are already married. (ADS4-011, E, 00:54:02.631--00:54:05.131) SENTENCE NUMBER: 64 harap ku' suwan doh dom tuwi dengia' harap kuʔ suwan doh dom tuwi dəŋiə̯ʔ hope 1s married neg remaining unknown unknown I hope to get married soon. (ADS4-011, E, 00:55:29.531--00:55:36.081)