SD1-213

dc.content.language Palu'e
dc.content.language Indonesian
dc.content.language English
dc.content.languagecode ple
dc.content.languagecode ind
dc.content.languagecode eng
dc.contributor.consultant Ratu, Hilarius
dc.contributor.depositor Danerek, H. Stefan
dc.contributor.recorder Danerek, H. Stefan
dc.contributor.researcher Danerek, H. Stefan
dc.contributor.speaker Paulus
dc.coverage.iso3166 ID
dc.date.accessioned 2017-07-18T20:19:24Z
dc.date.available 2017-07-18T20:19:24Z
dc.date.begin 2015-09-20
dc.date.finish 2015-09-20
dc.date.issued 2015-09-20
dc.description Genre: Medicine/huru. I and Pidhu went to Bako to record, and then all the way down to kampong Dure (Mbako), at the house furthest down, overlooking the steep descent toward the plantations and the sea. Paulus recorded by SD with the AT2020 mic and present were also Pidhu (Ebbe) and relatives Steffen, Nico (younger, not recorded, the other two are recorded) and Siu Dongge. We had a good time and they were very open and liked to speak and teach, although it was my first visit. Pidhu knew them though and his family have relations extending to Dure/Mbabo. I brought the usual sirih pinang; a bottle of arak and tobacco. There were many women and children that we had to ask to leave because they would have disturbed the recordings. Frankly, "Keep quiet and you get to taste the arak" (it worked out ok). Here Paulus tells his 'huru haphi' (huru fire, or, huru kesambi? or both, an allusion, even burned 'habhi' is used, ashes, must mean from 'habhi'). We have recorded several huru habhi and huru haphi (compare). The cure, to both symptom and the curse that possibly causes the symptoms, is with chewed areca nut and piper betel and lime. Materials: burned 'habhi', tobacco and ginger. Chew and put in a small coconut shell. Apply on forehead. When the symtoms are relieved he takes paddy grains, puts them on the ill spot and puts the mixture on it again, five times (after another). Photo.
dc.description.region Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in hamlet Dure, kampong Bako, Teo domain.
dc.format digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
dc.format eaf file
dc.format photo jpeg file
dc.format.extent 0:01:46
dc.identifier SD1-213
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10125/47787
dc.language.iso ple
dc.subject.language Sara Lu'a
dc.subject.languagecode ple
dc.title SD1-213
dc.type.dcmi Sound
dc.type.dcmi Text
dc.type.dcmi Image
dc.type.linguistictype primary_text
Files
Original bundle
Now showing 1 - 3 of 3
No Thumbnail Available
Name:
SD1-213.eaf
Size:
21.32 KB
Format:
ELAN Annotation Format (or EUDICO Annotation Format)
Description:
Thumbnail Image
Name:
SD1-213.JPG
Size:
677.27 KB
Format:
Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Description:
No Thumbnail Available
Name:
SD1-213.wav
Size:
29.22 MB
Format:
Broadcase Wave Format
Description: