SD1-275

dc.content.languagePalu'e
dc.content.languageIndonesian
dc.content.languageEnglish
dc.content.languagecodeple
dc.content.languagecodeind
dc.content.languagecodeeng
dc.contributor.depositorDanerek, H. Stefan
dc.contributor.recorderDanerek, H. Stefan
dc.contributor.researcherDanerek, H. Stefan
dc.contributor.speakerWeka Du'a
dc.coverage.iso3166ID
dc.date.accessioned2017-07-18T20:28:46Z
dc.date.available2017-07-18T20:28:46Z
dc.date.begin2015-06-25
dc.date.finish2015-06-25
dc.date.issued2015-06-25
dc.descriptionGenre: Medicine/huru: On my second real, 3-4 days, stay in kampong (and domain) Ko'a I was able to record Weka Dhu'ane again (see also 11 June -15, 'huru sau, huru pou'). This is Weka Dhu'ane's 'huru haphi' ("huru fire/kesambi") and 'huru hatu'. Weka does not make 'huru' prohibitions-curses. She only cures according to the symptoms. And Poke Dhu'ane helps her with 'bhaga', to find out what or whose 'huru' the affliction corresponds to. Symptoms of 'huru hatu' is liver disease, liver ache that spreads upwards, it rises from the liver and up, if bad, to the head, and then death is near. 'Huru hatu' uses chewed areca nut and piper betel, lime ,+ 'hule mila' leaf and soil. The 'hule' leaf is moved down and up five times fromapprox. chest to navel (see mp4). 'Huru haphi' has spread symptoms; aching inside, arms, lips, all over. 'Huru haphi' uses chewed areca nut and piper betel, and 'wewe' (bean). It is put where it hurts, and can be swallowed too. Doctor's cannot cure the diseases even with injections. After putting the chewed mixture, she utters 'bhulu wa'o', an adat prayer that commands the disease to disappear. From c 08:45 to 10:15 there is talk about different 'bhije' (haram) concerning food; patient, them generally etc. First I thought the recording should end here, but it goes on for four more minutes. From c. 10:15 to 11.51 we talk about the future use of the recording. In the last one and a half minute Weka and Poke add a detail about the curing process; a 'hule mila' leaf is crushed in the end, in one's hand, and then it is pressed to the forehead and downwards, and then the leaf is thrown away ('nawu kao', like 'siko') together with the food stuff ( I think it happens at the same time). And some example of the 'bhulu ba'o' for the closeure of the treatment. See also video clips and pictures. Recorded in the home of lakimosa Sundu, sitting together with Poke bagane (who assists with 'baga' measuring with handslength across the body to see if something is true), with the AT2020 mic in the morning 25 June -15. Sundu's wife Methi is heard from the kitchen behind, cooking or doing other things, also the kids are heard from the back. The mp4-file contains 'baga', bhulu ba'o' and a short note on 'huru hatu, how Weka touches the patient with the 'hule mila' leaf before applying the chewed soil. See also SD1-274 for PDF with images and jpeg-portratit of Weka and Poke.
dc.description.regionPalu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Ko'a, Ko'a domain.
dc.formatdigital wav file recorded at 48 khz/24 bit
dc.formateaf file
dc.formatphotos pdf file
dc.format.extent0:13:35
dc.identifierSD1-275
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10125/47849
dc.language.isople
dc.subject.languageSara Lu'a
dc.subject.languagecodeple
dc.titleSD1-275
dc.type.dcmiSound
dc.type.dcmiText
dc.type.dcmiImage
dc.type.linguistictypeprimary_text

Files

Original bundle
Now showing 1 - 4 of 4
No Thumbnail Available
Name:
SD1-275.eaf
Size:
37.04 KB
Format:
ELAN Annotation Format (or EUDICO Annotation Format)
No Thumbnail Available
Name:
SD1-275.mp4
Size:
18.39 MB
Format:
Loading...
Thumbnail Image
Name:
SD1-275.pdf
Size:
3.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
Name:
SD1-275.wav
Size:
223.96 MB
Format:
Broadcase Wave Format