The O?nin War: A Translation with Commentary

Date

2010-05-09

Contributor

Advisor

Department

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of Hawaii at Manoa

Volume

Number/Issue

Starting Page

Ending Page

Alternative Title

Abstract

My project is an English annotated translation of Ikenami Sh?tar?'s ?nin no Ran with accompanying historical commentary. This work focuses on the 15th century disturbances that plunged all of Japan into over one hundred years of civil war. The annotations take the form of translator's notes found throughout the text and provide historical commentary that addresses key issues brought up in the text itself. Therefore, my work will consist of two main parts: an introduction acquainting the reader with the author, Ikenami Sh?tar?, and a brief cultural and historical background in order to prepare the reader for the historical fiction found in the second section; and the translated work with footnotes on key terms. Recent scholarship on Japanese history has been overwhelmingly focused on post-1600 Early Modern issues and most English-language translations of Japanese historical fiction do not provide commentary. In order to broaden the first (Japanese historical studies) and amend the second (the dearth of annotated translations), I will be presenting a translation that will appeal to both the scholar and the layman.

Description

Keywords

Citation

Extent

149 pages

Format

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

All UHM Honors Projects are protected by copyright. They may be viewed from this source for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without written permission from the copyright owner.

Rights Holder

Local Contexts

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.