Translation in Nakashima Naoto’s “Waiawa Station”

Date

2023-02-22

Authors

Contributor

Advisor

Department

Instructor

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Volume

Number/Issue

Starting Page

Ending Page

Alternative Title

Abstract

Description

This is a flyer for an event Co-sponsored by the Department of East Asian Languages & Literaturesthe and the Center for Japanese Studies. Ken Ito has just published a translation of “Waiawa Station,” a 1934 short story about an early 20th-century Hawaii boyhood written in Japanese by Nakashima Naoto (1904-1940). To represent a multilingual Hawaii—and a subjectivity nurtured in this linguistic environment—the Japanese narrative must engage in multiple strategies of translation, transliteration, and annotation. The lecture will illustrate and analyze some of these strategies and reflect on the possibilities for an English translation of material that is often already a translation.

Keywords

Citation

Extent

Format

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

Rights Holder

Local Contexts

Collections

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.