Translation in Nakashima Naoto’s “Waiawa Station”
Date
2023-02-22
Authors
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Volume
Number/Issue
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Abstract
Description
This is a flyer for an event Co-sponsored by the Department of East Asian Languages & Literaturesthe and the Center for Japanese Studies. Ken Ito has just published a translation of “Waiawa Station,” a 1934 short story about an early 20th-century Hawaii boyhood written in Japanese by Nakashima Naoto (1904-1940). To represent a multilingual Hawaii—and a subjectivity nurtured in this linguistic environment—the Japanese narrative must engage in multiple strategies of translation, transliteration, and annotation. The lecture will illustrate and analyze some of these strategies and reflect on the possibilities for an English translation of material that is often already a translation.
Keywords
Citation
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Rights Holder
Local Contexts
Collections
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.