Kū Kia ‘I Manua: The Linguistic Landscape of the Mauna Kea Protectors Movement
Date
2017-05-01
Authors
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Hawai'i at Mānoa Department of Linguistics
Volume
2017
Number/Issue
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Abstract
This paper describes the linguistic landscape of a single protest by the Mauna Kea Protectors’ movement against the proposed Thirty Meter Telescope project in Hawai.i on June 24, 2015. It focuses primarily on the written language of protest signs and clothing, which move through the landscape over time. Using geosemiotics and intertextual analysis, this paper shows how this linguistic landscape helped to create a place of resistance using polylanguaging practices that mix English, Pidgin (Hawai.i Creole), and Hawaiian. Communities of practice such as the Mauna Kea Protectors not only affect the discourse over land-use decisions, but also affect the visibility and prestige of indigenous languages.
Description
Keywords
linguistics
Citation
Lee, Catherine. 2017. Kū Kia ‘I Manua: The Linguistic Landscape of the Mauna Kea Protectors Movement. University of Hawai‘i at Mānoa Working Papers in Linguistics 48(3).
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike License
Rights Holder
Local Contexts
Collections
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.