Negotiating Voice in the Writing Center
Date
2019-09-20
Authors
Contributor
Advisor
Department
Instructor
Depositor
Speaker
Researcher
Consultant
Interviewer
Narrator
Transcriber
Annotator
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Volume
4
Number/Issue
1
Starting Page
Ending Page
Alternative Title
Abstract
Writing in academia often requires students to abandon their voice and adopt the discourse conventions of the academic community in order to successfully pass classes and socialize with peers. For students with language backgrounds other than that of their institution, this process can create conflict within their identity, as the voice shaped by their “home” language and the voice of the institution are competing against each other. In this clash, the writing center acts as a gateway for students—particularly multilingual students—to access academic discourse and minimize the amount of “errors” in their writing. The writing consultant thus occupies a position optimal for informing students
who have cultural and linguistic differences between their “home” languages and academic discourse. Given this ability to bridge the distance between the two communities, it is necessary to explore the responsibility of the consultants in mitigating the loss of voice and identity.
In this paper, I draw upon my work as a Mānoa Writing Center consultant,
as well as the scholarship of Gloria Anzaldúa, Andrea Lunsford, and John Trimbur, to explore the consultant’s responsibility in negotiating these clashing communities through collaborative practices. In applying these pedagogical methods, I hope to reframe the conversation around building alliances between multifaceted identities.
Description
Keywords
Citation
Extent
Format
Geographic Location
Time Period
Related To
Related To (URI)
Table of Contents
Rights
Rights Holder
Local Contexts
Collections
Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.