Trust Me, I am a Linguist! Building Partnership in the Field

Loading...
Thumbnail Image

Date

Contributor

Advisor

Editor

Performer

Department

Instructor

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Interviewee

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of Hawai'i Press

Journal Name

Language Documentation & Conservation

Volume

4

Number/Issue

Starting Page

22

Ending Page

33

Alternative Title

Abstract

Although language documentation calls for linguists, anthropologists, ethnomusicologists, and other scholars to work with each other, as well as with language communities, graduate students in linguistics often miss out on both parts of this enterprise: they have little opportunity to work on such teams and spend most of their fieldwork as “lone wolves.” In this paper, we reflect on our experiences as first-time fieldworkers and discuss how we managed to rid ourselves of the “lone wolf” label. We first discuss some of the challenges we faced in gaining the support of the communities we worked with. We then isolate the factors which facilitated our social integration and the benefits this had on our overall documentation projects.

Description

Citation

Guérin, Valérie and Sébastien Lacrampe. 2010. Trust Me, I am a Linguist! Building Partnership in the Field. Language Documentation & Conservation 4, 22-33.

DOI

Extent

12 pages

Format

Type

Article

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike License

Rights Holder

Catalog Record

Local Contexts

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.