SD1-180

dc.content.languagePalu'e
dc.content.languageIndonesian
dc.content.languageEnglish
dc.content.languagecodeple
dc.content.languagecodeind
dc.content.languagecodeeng
dc.contributor.consultantRatu, Hilarius
dc.contributor.depositorDanerek, H. Stefan
dc.contributor.recorderDanerek, H. Stefan
dc.contributor.researcherDanerek, H. Stefan
dc.contributor.speakerMaria Lebi Daa
dc.coverage.iso3166ID
dc.date.accessioned2017-07-18T20:14:19Z
dc.date.available2017-07-18T20:14:19Z
dc.date.begin2015-09-26
dc.date.finish2015-09-26
dc.date.issued2015-09-26
dc.descriptionGenre: Medicine/huru. Maria Lebi Da'a, kampong Hobo, tells about her 'huru nai tona' (huru "loss of breath"), midday 26 Sept -15. She braids a sign, a box, with lontar leaves. Put some soil in it, until full, stick four pieces of bamboo ('hao') in it. Then you hang the sign on a cashew tree and if someone comes to steal cashew, he will be ill, loose his breath. The cure is with sirih pinang, 'moro' (plant), 'pothe labhene' (small lontar braided container with layers, the sign) and 'seku' (BI. kencur). Put the mixture on the chest and then a short 'bulu wa'o' prayer. Recorded with the ATR3350 lavelier mic. With a family member whose voice is heard too. I ask questions.
dc.description.regionPalu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Hobo, Maluriwu.
dc.formatdigital wav file recorded at 48 khz/24 bit
dc.formateaf file
dc.format.extent0:01:43
dc.identifierSD1-180
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10125/47754
dc.language.isople
dc.subject.languageSara Lu'a
dc.subject.languagecodeple
dc.titleSD1-180
dc.type.dcmiSound
dc.type.dcmiText
dc.type.linguistictypeprimary_text

Files

Original bundle
Now showing 1 - 2 of 2
No Thumbnail Available
Name:
SD1-180.eaf
Size:
14.47 KB
Format:
ELAN Annotation Format (or EUDICO Annotation Format)
No Thumbnail Available
Name:
SD1-180.wav
Size:
28.34 MB
Format:
Broadcase Wave Format