LDTC Home

About Me and My Language

About the language and this project

Sound System

Bird Story

Translation 1: morphology
Translation 2: syntax

Proverbs

My Language Use

Folk Songs

Word List

Thong Boi

Translation 2: Syntax

   Noun phrase:
bu      ma                         liong  ca'  bu     ma
black horse                      two   CL black horse
"a black horse"                 "two black horses"

   Verb phrase:
sit   fon                             ki       pun   ngai    sin   tung-si
eat  rice                            3.SG  give  1.SG  new things
"eat rice"                          "she gives me new things"

   Prepositional phrase:
lok  ngai     bu'                 lok  ngai      kai            sin    bu'
at    1.SG   house             at    1.SG   POSS        new  house
"at my house"                   "at my new house"

   Word order: (words in parantheses are optional)
ngai        sit   fon   lok  ngai (kai)         bu'
1.SG      eat  rice  at    1.SG.POSS     house
"I eat rice at my house"

   Yes/no questions:
ki       khon  poci             mo?
3.SG  see     newspaper  Q
"Does s/he read newspaper?"

ngi      oi       hi  ka'   li            me?
2.SG  want   go next place     Q?
"Do you want to go the neighbors?"

   Content questions:
ngi      hiau  khon  mangsi?
2.SG  can   see     what?
"What can you see?"

ki       sa   jiw     sui     lok  abui?
2.SG  PL  swim water at    where?
"Where are they swimming?"

back to top