Please use this identifier to cite or link to this item:
Language Choice in Tajikistan’s Digital Public Spaces: An Analysis of Multilingual Practices by Commenters on Public Facebook Pages
|Title:||Language Choice in Tajikistan’s Digital Public Spaces: An Analysis of Multilingual Practices by Commenters on Public Facebook Pages|
|Keywords:||digital public spaces|
|Date Issued:||14 Apr 2021|
|Abstract:||Digital public spaces provide forums for complex communication and meaning making
processes among unfamiliar interactants. Language choice and practices in digital text-based
environments within known social circles have been studied and shown to be shaped by
knowledge of others in the space, whereas relatively less attention has been given to the ways
that posts are constructed in digital public spaces, despite their growing importance and
influence. This study employs the framework of translanguaging and tools of digital
conversation analysis to analyze the coordination of linguistic and paralinguistic resources in the
multilingual context of public Facebook news page comments related to the highly multilingual
country of Tajikistan. The results show considerable variety of visual resources and language
mixing at every level between Tajik and Russian with considerably less use of Arabic. The data
also reinforce linguistic trends observed in Tajikistan with Russian generally used as a prestige
language, while Tajik is used for interpersonal affiliation. The lack of representation of other
languages spoken in Tajikistan emphasizes the important role of these languages in the context.
This study provides insight into the multilingual repertoire and practices of Tajikistan, but more
specifically, the ways in which it is enacted in digital public spaces.
|Appears in Collections:||
MA and AGC Scholarly Papers|
Please email email@example.com if you need this content in ADA-compliant format.
Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.