Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10125/70005

SD1-305

File Size Format  
SD1-305.eaf 24.93 kB EAF View/Open
SD1-305.wav 22.53 MB WAV View/Open

Item Summary

dc.date.accessioned 2020-09-30T23:08:41Z
dc.date.available 2020-09-30T23:08:41Z
dc.date.issued 2016-06-03
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10125/70005
dc.description Genre: Healing/conflict resolution. Rosalina Paji, or Rosa Mboi, a speaker of the Hona variant, recorded by Pitu Sopune in her home in Nua hika, Uwa, 3 June 2016. In this recording, one of five items, she tells about customary rules pertaining to the land of Hona, a coastal village where the men fish a lot. Rosa tells of about Liba dhana, "how to make peace with the land". Specific ancestral rules apply to Hona, although it is not counted as an indepndent ceremonial domain. What you cannot do in Hona is to deny in any way that you have eaten fish from there, or throw away fish. Also, you should not eat fish in certain ways, like using a fork, which counts as brutal. The rules also apply to beverages, perhaps all foods, but it especially concerns the local fish. What happens is that the transgressor falls ill, and if he/she remembers that he has done something wrong while eating in Hona, then he can ask for help with any if the local officiates (not lakimosa), including Rosa, she says. One can also ask the lakimosa for help in one's own domain (which my friend Pitu did when it happened to him, and he recovered). Rosa just tells of she would do Liba dhana. She needs five rice kernels and a coconut mug with top (double) with water and cotton (the same as in Liba rituals in other places and for other reasons. See the other Liba items for details). The cotton is put in the water and splatted on the forehead five times. Rosa gives example of the ritual speech she uses, Bhulu wa'o, to order the cause of the disease away, so that the patient/transgressor will get healthy.
dc.format digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
dc.format eaf file
dc.format.extent 0:01:20
dc.language.iso ple
dc.title SD1-305
dc.type.dcmi Sound
dc.type.dcmi Text
dc.contributor.speaker Rosalina Paji
dc.contributor.recorder Sopune, Pitu (Ebbe)
dc.subject.languagecode ple
dc.subject.language Sara Lu'a
dc.type.linguistictype primary_text
dc.date.begin 2016-06-03
dc.date.finish 2016-06-03
dc.content.language Palu'e
dc.content.language English
dc.content.languagecode ple
dc.content.languagecode eng
dc.description.region Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Nua hika, Uwa.Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong X, Uwa.
dc.contributor.researcher Danerek, H. Stefan
dc.contributor.depositor Danerek, H. Stefan
dc.coverage.iso3166 ID
Appears in Collections: Stefan Danerek Collection - Palu'e Audio


Please email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.

Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.