Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10125/58266

Esau’s Mission, or Trauma as Propaganda: Disability after the Intifada

File Size Format  
1025.pdf 191.42 kB Adobe PDF View/Open
1024.docx 41.32 kB Microsoft Word XML View/Open
1026.txt 44.86 kB Text View/Open

Item Summary

Title:Esau’s Mission, or Trauma as Propaganda: Disability after the Intifada
Authors:Epstein, Marcy
Keywords:trauma
Intifada
Biblical sources
Date Issued:2006
Publisher:University of Hawaii at Manoa -- Center on Disability Studies
Citation:Epstein, M. (2006). Esau’s Mission, or Trauma as Propaganda: Disability after the Intifada. Review of Disability Studies: An International Journal, 2(3).
Series:vol. 2, no. 3
Abstract:Israelis and Palestinians, while sharing an I/Abrahamic root, many chapters of Semitic history, and common values of resourcefulness and valor, both have defended their cultural boundaries through the exchange of mutilating, annihilative blows upon the other. The intifada (an Arabic word meaning to shake off or shiver because of illness, fear, or weakness) of the millennium signify a trope of body and status among the fragmented population in the region; specifically, the propagandizing of traumatic events that suggest victimization and invalidation. The discursive nature of “unnatural” catastrophe—devastation of Palestinian communities by Israeli Defense Forces, blitzing of Israeli civilians in planned attacks— substitutes the propaganda of trauma for the reality of disability experienced in both cultures. Reflecting the duality of rhetorical positions seen in I/Abraham’s disposition of both Isaac and Esau, this essay links the root of trauma propaganda to the ideology of religious fitness and righteousness.
URI:http://hdl.handle.net/10125/58266
ISSN:1552-9215
Appears in Collections: RDS Volume 2, No. 3


Please email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.

Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.