Please use this identifier to cite or link to this item:


File Size Format  
SD1-256.eaf 13.52 kB EAF View/Open
SD1-256.JPG 4.51 MB JPEG View/Open
SD1-256.wav 10.52 MB WAV View/Open

Item Summary

Contributors:Tanga Wera (speaker)
Sophune, Pidhu (Ebbe) (recorder)
Danerek, H. Stefan (researcher)
Danerek, H. Stefan (depositor)
Ratu, Hilarius (consultant)
Date Issued:10 Nov 2015
Description:Genre: Medicine/huru: Tanga Wera, kampong Pasir putih, Ropa, Lio (Ende, Flores), tells her 'huru dobho' (huru 'machete'). She explains how she "huru" (protects with a sign and curse that causes disease in the transgressor) her banana trees with a machete. If a transgressor is afflicted, with stomach aches, the person will call Tanga to ask her to cure him/her. Tanga 'ngiru' (applies a chewed mixture) consisting of seku (BI. kencur) root, 'kaliraga' root, garlic and bambu charcoa. and 'hoka du'a', old lime. She chews the plants with areca and betel (BI. sirih pinang) and lime powder. The mixture is applied primarily on the skin of the belly (she does not say, but we know that from the other practitioners), and then they will be fine, if she does not 'ngiru' they will continue to be ill. Lime powder is always used when chewing areca and betel, a constant, and that is why the Editor has not always mentioned it in the descriptions. In a separate recording Ebbe asks if others may listen to hear her voice ('Ngala' – Yes [Can]), and the names of the people present: (also) Pali (young woman), "Najis" (friend), Uffie (child), Patris (older man, uncle), Dhali (woman). Recorded by Ebbe (Pidhu Sophune) 10 Nov -15 bu Tanga's refugee house at Pasir putih, Ropa, in the early afternoon, with the AT Lavelier mic, which resulted in loud recordings, some decent, some worse. This one is alright.
Appears in Collections: Stefan Danerek Collection - Palu'e Audio

Please email if you need this content in ADA-compliant format.

Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.