Please use this identifier to cite or link to this item:
Transcribing and Immersion Practices Combine to Advance Conversational Proficiency
|Title:||Transcribing and Immersion Practices Combine to Advance Conversational Proficiency|
|Contributors:||Grant, Laura (speaker)|
|Date Issued:||03 Mar 2019|
|Description:||Kawaiisu is an under-documented Uto-Aztecan language of California. Two first-language speakers remain. Community researchers have implemented a three-pronged strategy that combines videotaping fluent conversations, doing linguistic analysis of these recordings using ELAN software, and participating in immersion-style conversations. New research explores the resulting competencies in adults’ learner language. (session 3.7.5)|
|Rights:||Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported|
|Appears in Collections:||
6th International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC)|
Please email firstname.lastname@example.org if you need this content in ADA-compliant format.
Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.