Please use this identifier to cite or link to this item:

Trust Me, I am a Linguist! Building Partnership in the Field

File SizeFormat 
guerinlacrampe.pdf654.3 kBAdobe PDFView/Open

Item Summary

Title: Trust Me, I am a Linguist! Building Partnership in the Field
Authors: Guérin, Valérie
Lacrampe, Sébastien
Keywords: language documentation
Issue Date: 2010
Publisher: University of Hawai'i Press
Citation: Guérin, Valérie and Sébastien Lacrampe. 2010. Trust Me, I am a Linguist! Building Partnership in the Field. Language Documentation & Conservation 4, 22-33.
Abstract: Although language documentation calls for linguists, anthropologists, ethnomusicologists, and other scholars to work with each other, as well as with language communities, graduate students in linguistics often miss out on both parts of this enterprise: they have little opportunity to work on such teams and spend most of their fieldwork as “lone wolves.” In this paper, we reflect on our experiences as first-time fieldworkers and discuss how we managed to rid ourselves of the “lone wolf” label. We first discuss some of the challenges we faced in gaining the support of the communities we worked with. We then isolate the factors which facilitated our social integration and the benefits this had on our overall documentation projects.
Sponsor: National Foreign Language Resource Center
Pages/Duration: 12 pages
ISSN: 1934-5275
Rights: Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike License
Appears in Collections:Volume 04 : Language Documentation & Conservation

Please contact if you need this content in an alternative format.

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons