ScholarSpace will be down for maintenance on Friday (11/23) from 10AM to 12PM HST. Please contact email@example.com with questions.
Please use this identifier to cite or link to this item:
|Contributors:||Woko Bo'one (speaker)|
Danerek, H. Stefan (recorder)
Danerek, H. Stefan (researcher)
Danerek, H. Stefan (depositor)
|Date Issued:||14 Feb 2017|
|Description:||Genre: Tio mbele/togo/adat narrative. There are seniors, men and women, but not many, who still remember the oral literature that accompanies the major buffalo and new-boat (ceju pou/togo pou) ceremonies. They are able to recite this complex poetry and, in chant dancing, make up the free parts of the texts, as replies to another group/village that brings a riddle that ridicules the host (tio mbele). This is the major form of creative artistic expression, and it takes place during the rare and major ceremonies. Characters in the recorded tales often go togo, and there are narratives that tell about togo. Ko’a’s master chanter Woko Bo'one, a man of old age, tells in SD1-129 of how he composed the riddle pantun for the ritual dancing and singing performed in connection with Pua Karapau (Bringing Buffalo), kampong Tomu Dec 2014. He also sings the main lines. A man from kampong Cawalo had told them not to go (by boat to bring a buffalo) and that they would drown if they did. The ritual had been postponed until December, when conditions at sea tend to be harder. But the weather turned out to be fine during the two days journey to Lio and back. So he made a riddle, that do not mention any names, about that.|
|Appears in Collections:||
Stefan Danerek Collection - Palu'e Audio|
Please email firstname.lastname@example.org if you need this content in ADA-compliant format.
Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.