Please use this identifier to cite or link to this item:
Mākālei, ka Lāʻau Piʻi Ona a ka iʻa, o Moaʻulanuiākea i kaulana. He Moʻolelo Kahiko no ka huli Koʻolau o Kailua a me Waimānalo.
|Makalei a Stone.pdf||Makalei by Johanna Pōmaikaʻi Stone (Masters Plan B Paper)||638 kB||Adobe PDF||View/Open|
|Makalei a Kekoowai.pdf||Makalei by Samuel K. Kekoowai||78.04 MB||Adobe PDF||View/Open|
|Title:||Mākālei, ka Lāʻau Piʻi Ona a ka iʻa, o Moaʻulanuiākea i kaulana. He Moʻolelo Kahiko no ka huli Koʻolau o Kailua a me Waimānalo.|
|Authors:||Stone, Johanna Pōmaikaʻi|
|Keywords:||Makalei, the famous fish attracting branch of Moaʻulanuiākea|
Kekoowai, Samuel K.
show 3 moreKailua
|Abstract:||He pepa nui laeoʻo kēia i waiho ʻia i mua o Kawaihuelani, ke keʻena ʻōlelo Hawaiʻi o ke kulanui o Hawaiʻi, ma Mānoa, i mea e kō ai kekahi o nā koina o ka palapala nui laeoʻo ma ka ʻŌlelo Hawaiʻi.
Abstract in English:
This masters project of "Mākālei, the famous fish attracting branch of Moaʻulanuiākea. A history of old of the Koʻolau sections of Kailua and Waimānalo," is a project that aims at refamiliarizing modern Hawaiian language audiences of today to this story of old that lies in the repository of the Hawaiian language newspapers, of which but a small handful of people have the adequate skill and language ability to access and clearly understand this rich moʻolelo. The project is also aims to be a model for similar projects and inspire the returning to many of the moʻolelo kahiko in the repository of the Hawaiian language newspapers and pave a path for those with the necessary language ability to build a similar bridge and create more adaptions and retellings of these important stories. This is so that we may once again remember the stories, values, traditions and enlightenment of our own ancestors, for in those stories of your native motherland lies the mindset and world view of those who have come before you, and lays a foundation and reconnection for those now.
Mākālei is a story of a small boy of Makawao, in the uplands of Kailua, Oʻahu named Kahinihiniʻula. Mākālei is a story that tells us, if we do not look after everyone in the community, down to the smallest of children, we will be met with great difficulties and distress. Kahinihiniʻula was not given his share of fish after a workday in the fishpond of Kawainui. This sets into motion, his grandmother, Nīʻula, and his ancient ancestor, Haumea to take revenge upon the rulers of Kailua and draw the fish from the ponds of Kawainui and Kaʻelepulu, with the Mākālei branch, to the spring below their house in Makawao. Haumea takes Kahinihiniʻula on a journey were he is hidden from the search party of the aliʻi by his play friends. It is with his play friends that he learns to swim, dive and surf, the necessary skills needed to travel to ʻUpolu, the land of the gods. Mākālei is a story of the great power of the divine feminine, the Cosmic Mother, Haumea, and the journey of Kahinihiniʻula gaining knowledge from her guidance and elevating his status to the circle of chiefs.
|Description:||Masterʻs Plan B paper. Written in Hawaiian.|
|Appears in Collections:||
All Graduate Scholarship|
Stone, Johanna Kapōmaikaʻi
Please email firstname.lastname@example.org if you need this content in ADA-compliant format.
Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.