Please use this identifier to cite or link to this item:

女性雑誌のことば (Language in Japanese Women's Magazines)

File Description Size Format  
Josei_Zasshi_no_Kotoba_by_Relnolds._K_FILE_2.pdf Main Text in Original Japanese 652.99 kB Adobe PDF View/Open
Josei_Zasshi_no_Kotoba file1_by_Relnolds._K_FILE_1.pdf 68.07 kB Adobe PDF View/Open

Item Summary

Title:女性雑誌のことば (Language in Japanese Women's Magazines)
Authors:れいのるず秋葉, かつえ
Reynolds, Katsue A.
Keywords:women's language
femininity and masculinity
text-counting method
fashion pages
readers' pages
Date Issued:1989
Publisher:Kakiuchi Shuppan, Tokyo
Citation:Josei Zasshi no Kotoba [ Language in women's Magazines], in Teruko Inoue (ed.), Josei Zasshi o Kaidoku-suru [Decoding Women's Magazines], Tokyo: Kakiuchi Shuppan, pp. 1989. 209-227.
Description:Chapter 8 of "Decoding Women's Magazines -- A comparative study of women's magazines in use, Mexico and Japan." 1989. A report of the findings of comparative studies of several linguistic items, sentence ending modes (complete vs. incomplete), use of mimetic/onomatopoeic reduplications and vocabulary of sections of four Japanese magazines, "Shufu no Tomo (Friends of Housewives)," "Cosmopolitan," "Non•No" and "Playboy." For example, captions in "fashion" pages exhibit interesting contrasts, implying that the addresser of the message, although he/she is anonymous, is identifiable with target readers. Sentences of "Non•No" reflect the image of young women (high school or junior college level), while "Playboy" captions reflect some type of men--fashionable and intellectual.
Pages/Duration:19 pages
Appears in Collections: Reynolds, Katsue A.

Please email if you need this content in ADA-compliant format.

Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.