Please use this identifier to cite or link to this item:
Thai-English codeswitching: a Hawaiʻi case study
|uhm_phd_4644_r.pdf||Version for non-UH users. Copying/Printing is not permitted||7.36 MB||Adobe PDF||View/Open|
|uhm_phd_4644_uh.pdf||Version for UH users||7.36 MB||Adobe PDF||View/Open|
|Title:||Thai-English codeswitching: a Hawaiʻi case study|
|Keywords:||Code switching (Linguistics) -- Hawaii|
English language -- Social aspects
Thai language -- Social aspects
|Description:||Mode of access: World Wide Web.|
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 2005.
Includes bibliographical references (leaves 176-185).
"Over the last three decades, the study of codeswitching has attracted many data-oriented and theory-oriented sociolinguists and syntacticians. It provides an avenue to understanding the relationship between social processes and linguistic forms. In this vein, the present study examines Thai/English codeswitching practiced by a group of Thai people in Hawai'i from two perspectives: sociolinguistic as well as syntactic. In this study, different theoretical models are tested against each aspect of codeswitching. ..."--Abstract.
show 2 moreAlso available by subscription via World Wide Web
xv, 185 leaves, bound ill. 29 cm
|Rights:||All UHM dissertations and theses are protected by copyright. They may be viewed from this source for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without written permission from the copyright owner.|
|Appears in Collections:||Ph.D. - Linguistics|
Please contact firstname.lastname@example.org if you need this content in an alternative format.
Items in ScholarSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.