Youtube title: ‘Gilaki music: Aha bogoo’
آها بگو
- Aahaa
- INT
- Bu-gu
- IMP-say
آهان بگو
!می جان یاری دگوده بو قبای گالشی
- mi
- 1.sg.POSS
- jaan-e
- dear-LINK
- yaar-ei
- friend-DIM
- dagud-a-bu
- wear-PERF-PST
- ghabaa-i
- dress-ADJ.LINK
- gaalesh-i
- Galesh.style-ADJ.MARK
!یار دوست داشتنی من لباس گالشی(محلی) پوشیده بود
آها بگو
- Aahaa
- INT
- Bu-gu
- IMP-say
آهان بگو
می چلچرانه
- mi
- 1.sg.POSS
- chelcheraan-e
- happy.time-LINK
وقت شادی منه
آها بگو
- Aahaa
- INT
- Bu-gu
- IMP-say
آهان بگو
امشو شیمی خونه ور شیرنی خورانه
- emsho
- tonight
- shimi
- 2.pl.POSS
- khaane
- house
- var
- around
- shirini-khoraan-e
- pastry-eat-3.sg.be
امشب دوروبر خونه شما مراسم شیرنی خوردنه
Comment: “Eating pastries” means “engagement” in Gilaki
د گوته منیم شو خوته منیم
- de
- anymore
- gute
- say
- man-em
- cannot-1.sg
- sho
- night
- khute
- sleep
- man-em
- cannot-1.sg
دیگه چیزی نمیتونم بگم ،شب خوابم نمیبره