urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:2bd9aec9-3408-4e75-ae2c-20b1978c90bc
45
Lae huru wawi korene ha'e te,
konene (kan), coma.
Coma leka konene cu'u a'e (turunan) kami a'e te.
Huru, konene co, "Mai ngiru leka bota".
(Pada) nalane, wua muthu keli. Wua muthu..
wua muthu no'o thana.. thana lae wawe rate kami 'nde ka'a.
Thana lae wawe rate kamine, ceku mai,
ngiru. ngiru mboi e tara-tarane (kan). Ngiru lae hala tarane a'e te cibo ere ke'e te:
Ei ata coma sai, tura suda re ererere huru wawi korene bu'une e'e kami.
Leka kami wa'e te puna tena ia tene mbola te bawe.
Mi sai tura suda ia. he de to homa homa miu tara leka ha'e tena aku mo teki langa sago teti'one.
No'o wawi korene wa'ena. Koe. Koe sawe, no'o wua muthu mama pu ia.
Ere le pu ere mi retane. Pu ere laene teni bota po pana to.
Pu ere laene.. Teki langa sai sa nuwa e wa Loko no'o Pali.
Teki sai kena ndoa-ndoane, mi coma (tarian) no'o pu kamine.
Noru susa tona se ha lo'one tara nge kore wawi korene.
No'o wawi korene kami, teki langa sai wawi korene langa. Ne'e wa.. hala no'o..
wawi cocone ko wa.. beli kowone ko.. Ne'e ere wane miu mai sai ka, bota sago. Kau le peju. Peju tena ada(t) wa'ena.
Peju konene kita mai neti moke no'o.. ha serani ka'a. Dhamane, holone ko.. hama (sama seperti tadi).
Mai tena co, "E neti sai wa te pana kuri". Mi, mai sai tura sai sago konene lo'o-lo'o ana pu mori kitane wa'i murine. Leka ca'i ha'e tena, bu'une kami te te.
Weki ere ke'e.
Nata ha'e te ngarane Cu'a ca cita lolo, Bau tau boro laja.
Ata na mosalaki Cu'a.
In the huru pig jaw here,
they right, get afflicted.
Afflicted and they know that it is our descendants here.
Huru, they say, "Come cure so that it disappears".
In the taking, areca nut betel pepper too. Areca betel.
areca betel and soil.. soil from our ancestor stone that is.
Soil from our ancestor stone, then come,
to cure. "Spit-cure" first where it hurts right. Cure where it is hurting here speak like this:
Ei the person is afflicted, afflicted constantly re ererere huru pig jaw the "stem" of ours.
So we here care for him so that he will be fine and healthy.
Don't afflict him constantly. he de to when when you are ill then now I want to remove at once everything.
With that pig jaw. Scrape. Scrape finish, with areca betel chew.
To the side spit not upwards. Spit downwards near disappear descend walk, right.
Spit downward.. Remove lift since the times of 'wa' Loko and Pali.
Lift away the bad things, don't afflict (dance) with our grandchildren.
Weave difficult decrease one child hurt pain jaw pig the jaw. With our pig jaw, lift carry away pig jaw carry. Keep west.. place with..
pig 'cocone' or we.. bamboo forest or..
Keep in west you come to eat, disappear at once. You go 'peju'. Make that peju adat.
As payment they come to us with arrak and.. ha Christian not. Sarong, old one.. like (same as before). Come invite, "Yes bring west to follow after".
''nde ka'a' a negation that is confirmative here and in other cases. "that is", something like that. or ", right'.
adat prayer begins
Frans Lando, grandfather from kampong Cu'a, Nitung lea village (desa), tells about his 'huru wawi korene' (huru pig jaw). Symptoms: Aching body. The cure uses chewed areca nut and betel pepper (always with lime), soil from the ancestor stone,and tissue scraped off a pig jaw. As 'peju' (payment ritual), like in 'huru lo besane', the patient gives some old sarong or used clothes, which is, at least one, I understand, thrown in the direction of the setting sun. With bulu wa'o blessing and chasing away of the disease. Lando does not mention that this gift can also be used to 'huru' the trees in the plantation, to curse them/the thief. Recorded in Lando's home by Pidhu Sophune 6 June -16.