file:C:\Users\Andrea\Desktop\Desktop\Fun stuff\ChimbuWahgi\Documentatary_Materials\FILESFORDEPOSIT\AB1-045.eaf Monday, July 27, 2015 5:36 PM Kuman Text Na i okana i. Kumul yagl kui dinga i, na pre hu kitna ninga ninga de baegkuo English Free Translation For me in the past the young boy used to come and ask for me every now and then TC 00:00:36.250 - 00:00:43.220 Kuman Text Ana ta erim i we de mogl na ambai ta kumugl dinga dema ... English Free Translation So I would say okay they did this so if a girl talk with my boyfriend TC 00:00:43.790 - 00:00:46.990 Kuman Text Ake gi de mogl ere mogla kiyanima ya i gaglkua, (sigogl?) kondinga. English Free Translation I used to hold them tight and fight them badly TC 00:00:46.990 - 00:00:51.160 Kuman Text Singa, Maria tu wa erugura rummia di kundutna de teke eringgua, Teke ere English Free Translation I fought them and they used to say, this is Maria she always did that so they used to ran away from me TC 00:00:51.590 - 00:00:56.450 Kuman Text Na kumugl yagl demara i ye dekringgua ye ambai ya i na, na kanimo, na (kanigguo?) teke na gigl kanungua endanggua, teke na engguo English Free Translation They never talk with my boy friends, when the young girls see me they used to run away as if I am a gost. TC 00:00:56.460 - 00:01:05.950 Kuman Text Na swara i pe mogl kumal (kaur?) no ya bis nunguno ya taragl i poko poko (poko?) manoma hu na na sinamne de erimo English Free Translation I am the only one who used to go and remove their grass skirts and ther necklace and (if?) their mothers want to fight me TC 00:01:05.950 - 00:01:13.950 Kuman Text kiya pikgla kake endepiyo dinga. Na kerenga Maria kaima eruma weyo dinga English Free Translation I told them to put those things in their head and go away. i said, Kerenga Maria is doing it so you (guys?) come here TC 00:01:13.950 - 00:01:18.640 Kuman Text Hu na, na (sinaipmo?) dinga. I te kundugl na gogl teke endanggua i we. English Free Translation I said you come here and will you fight me? Than they used to be afraid of me and ran away TC 00:01:18.930 - 00:01:22.430 Kuman Text Teke na endanggua na ite ye (sisi?) taragigl ere mogl na kuande endu we ye English Free Translation They ran away so I used to fight tham badly and go away TC 00:01:22.760 - 00:01:27.120 Kuman Text Neno angrama meaglkua kot ende weimo? Na tuwa konda, kimbi ta hu erima (ende-peyo?) dinga endanggua English Free Translation Do you have any relatives to come and sue me? Its me. You knew so stop playing with me and go away, I (told?) them and they went TC 00:01:27.180 - 00:01:32.480 Kuman Text Yoko yegl eringa pra dinga i, (bangre?) sungagle dudinga i we. Pra erimere dinga i we English Free Translation Thats all that I used to do. I am just telling a short story and its over now. TC 00:01:33.280 - 00:01:38.780 Kuman Text Ambai ya (niglguma?) ambu kimae dimo. aki (gide?) mogl singa bogl taim ingua. Na ta na sikrem. English Free Translation When the girls and women from (Niglguma?) say something, I used to hold them taight and punch them badly. The never fight me. TC 00:01:39.080 - 00:01:43.810 Kuman Text Kundutna dinggua ambu (moglkua?), kumugl yagl (kango?) dingga i era dumara! Ta dekreim. (Deias?) Drua, Gigmai Pagau (yangul?) imara (yong?) i yongug ende maeriba pe imae siekene ekene eringa bogl bugl (tainggua?), konguno (maken?) imae, English Free Translation They were afraid of me and thats who I am who use to talk to my boyfriend? None of them ever did. Judge Drua and Gigmai Pagau were in the house and I went and fight them and they pee, this happened at Konguno. TC 00:01:43.980 - 00:01:55.080 Kuman Text Maria tu wa dingua. Maria, Maria de moleiyo de young youngugl imara di mara i youngu kenge wagle imbo kigl si moglka goraglke de erungua . Pra dinga dudunggua i we English Free Translation They used to say, this is Maria, I told them keep on saying Maria, Maria and went in to the house where Young is and bashed him and tie him to the post of the house until he was about to die ... Thats all and its over. TC 00:01:55.620 - 00:02:03.310