Show simple item record



Item Description

dc.contributor.advisor Hickman, Patricia L en_US
dc.contributor.author Ching, Lena Lei en_US
dc.date.accessioned 2009-03-06T19:29:26Z en_US
dc.date.available 2009-03-06T19:29:26Z en_US
dc.date.issued 2003-05 en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10125/6916 en_US
dc.description iii, 35 leaves en_US
dc.description.abstract Hawaiian navigators oriented themselves without instruments by using a system based upon knowing where they came from and by having faith in the words of their ancestors. As a Hawaiian artist, I am embarking on a journey in which I orient myself in much the same way. When translated from our language, "ka wa ma mua" literally means "the time in front." However, in Hawaiian thinking, it describes the time that came before this time in which we live. In the same vein, "ka wa ma hope" literally means "the time in back" or from a Hawaiian perspective, the time which follows this time in which we live. "It is as if the Hawaiian stands firmly in the present, with his back to the future, and his eyes fixed upon the past, seeking historical answers for present-day dilemmas." (Kameʻeleihiwa, 1992) We Hawaiians view the world looking to that time that came before us because it is rich in knowledge. Looking to my ancestors and knowing the history of our people strongly influences how I view the world and contributes greatly to the forming of my relationship with it. I look to the past also to learn more about my Hawaiian identity. As a Hawaiian in today's world, I realize that part of the process requires that I engage in the task of decolonizing my mind. My thesis exhibition is an attempt to express through imagery one aspect of this decolonization. It is only one part of the process and one avenue of many through which an artist can express resistance to further erosion of our life ways. Looking to the past, recognizing that I was raised as a colonized person is one step towards better understanding the importance of my Hawaiian identity. Awareness of this part of my past is another step in the process of decolonization. en_US
dc.publisher University of Hawaii at Manoa en_US
dc.rights All UHM dissertations and theses are protected by copyright. They may be viewed from this source for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without written permission from the copyright owner. en_US
dc.rights.uri https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/594 en_US
dc.title Ka wa ma mua, ka wa ma hope en_US
dc.type Thesis en_US
dc.type.dcmi Text en_US
dc.contributor.department Art en_US
dc.description.degree MFA en_US
dc.date.graduated 2003-05 en_US
local.identifier.callnumber N25 .H3 no. 438 en_US

Item File(s)

Description Files Size Format View
Restricted for viewing only uhm_mfa_438_r.pdf 4.373Mb PDF View/Open
For UH users only uhm_mfa_438_uh.pdf 4.373Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

About