Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10125/43982

"Regarding the Translation of the Holy Scriptures into the Hawaiian Language." 1857. Ka Hae Hawaii, July 8, 57–58

File SizeFormat 
11_1Reprint.Holy Scriptures.pdf208.59 kBAdobe PDFView/Open

Item Summary

Title: "Regarding the Translation of the Holy Scriptures into the Hawaiian Language." 1857. Ka Hae Hawaii, July 8, 57–58
Issue Date: 2017
Publisher: University of Hawaiʻi
Series/Report no.: Palapala;Volume 1
Related To: http://www.uhpress.hawaii.edu/t-palapala.aspx
Abstract: The translation of the Bible into Hawaiian was the first, and still one of the most significant, literary projects undertaken in Hawaiian. The account here is the fullest available and has the additional merit, unlike nearly all the English-language accounts, of discussing the important role played by prominent Hawaiian chiefs and advisors who turned missionary drafts into lucid Hawaiian.
Pages/Duration: 5 pages
URI/DOI: http://hdl.handle.net/10125/43982
ISSN: 2381-2478
Appears in Collections:Volume 1 (2017)



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons