ScholarSpace will be brought offline for upgrades on Wednesday December 9th at 11AM HST. Service will be disrupted for approximately 2 hours. Please direct any questions to

Show simple item record

Item Description

dc.contributor.advisor Yao, Tao-chung (Ted) en_US Wang, Shao-ling en_US 2008-10-25T00:05:56Z 2008-10-25T00:05:56Z 2003 en_US
dc.identifier en_US
dc.description Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 2003. en_US
dc.description Mode of access: World Wide Web. en_US
dc.description Includes bibliographical references (leaves 207-213). en_US
dc.description Electronic reproduction. en_US
dc.description Also available by subscription via World Wide Web en_US
dc.description xii, 213 leaves, bound 29 cm en_US
dc.description.abstract Modality, known as "Qing Tai Ci" in Mandarin, is one of the most important parts in a natural language. Failure to properly grasp the use of modality may cause unexpected misunderstandings. This paper, firstly, uses the definitions of the concept of modality proposed by western linguists, and then makes a syntactic and semantic comparison of modal expressions in both Mandarin and English. In view that modal expressions are a large inventory in these two languages, this paper, in Mandarin, selects and focuses on the analysis of modal auxiliaries hui, neng, keyi, yao, dei, and modal adverbs yiding, yinggai, kenengldagailyexu. In English, it includes WILL (BE GOING TO), CAN, MAY, MUST, and OUGHT TO with its variant, SHOULD. The negated modal expressions are discussed under the wide and the narrow scopes of the negation. The Klima (1964) tests, mainly used for Indo-European languages, are applied to Mandarin modals in Chapter Five of this paper. Aside from the comparison of Mandarin and English modal expressions, Chapter Six, utilizing corpora linguistic study, compares the negated modal usages in Taiwan Mandarin and Beijing Mandarin. This paper only concentrates on the linguistic features of the selected modals. It is definitely necessary to have an integrated analysis on all the modal expressions in both Mandarin and English from the pedagogical prospective. It is the ambition of the author to continue studying modality with a symbiotic approach of Linguistics and Pedagogy. en_US
dc.format electronic resource en_US
dc.language.iso en-US en_US
dc.publisher University of Hawaii at Manoa en_US
dc.relation Theses for the degree of Doctor of Philosophy (University of Hawaii at Manoa). East Asian Languages and Literatures (Chinese); no. 4323 en_US
dc.rights All UHM dissertations and theses are protected by copyright. They may be viewed from this source for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without written permission from the copyright owner. en_US
dc.rights.uri en_US
dc.title Prediction? Prescription? an analysis of Chinese and English modalities: a comparative approach en_US
dc.type Thesis en_US
dc.type.dcmi Text en_US
dc.contributor.department East Asian Languages & Literatures (Chinese) en_US 2003-05 en_US
local.identifier.callnumber AC1 .H3 no. 4323 en_US
local.thesis.degreelevel PhD en_US

Item File(s)

Description Files Size Format View
Restricted for viewing only uhm_phd_4323_r.pdf 5.496Mb PDF View/Open
For UH users only uhm_phd_4323_uh.pdf 5.496Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


Advanced Search


My Account